WeBible
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish1871
Jobs Bog 5
4 - Hans Børn vare langt fra Frelse og nedtraadtes i Porten, og der var ingen, som reddede dem.
Select
1 - Raab, kære, om der er nogen, som svarer dig? og til hvem af de hellige vil du vende Ansigtet?
2 - Thi Fortørnelse slaar en Daare ihjel, og Nidkærhed dræber den taabelige.
3 - Jeg saa en Daare rodfæstet, og jeg forbandede hans Bolig hastelig.
4 - Hans Børn vare langt fra Frelse og nedtraadtes i Porten, og der var ingen, som reddede dem.
5 - Den hungrige opaad hans Høst og hentede den endog fra Tjørnehegnet, og Røverne opslugte hans Formue.
6 - Thi Uretfærdighed skyder ikke frem af Støvet, og Møje vokser ikke op af Jorden;
7 - men et Menneske bliver født til Møje, ligesom Gnister maa flyve højt op.
8 - Dog jeg vilde søge hen til Gud, og til Gud vilde jeg rette min Tale;
9 - til ham, som gør store Ting, hvilke man ikke kan ransage, underlige Ting, saa der er intet Tal paa dem;
10 - ham, som giver Regn paa Jorden og lader Vand komme paa Markerne;
11 - for at sætte de ringe højt op, og at de sørgende ophøjes ved Frelse;
12 - ham, som gør de træskes Anslag til intet, at deres Hænder ikke kunne udføre Sagen;
13 - ham, som griber de vise i deres Træskhed, saa de underfundiges Raad hastelig omstødes;
14 - om Dagen løbe de an i Mørket og føle sig for om Middagen, som var det Nat.
15 - Og han frelser en fattig fra Sværd, fra deres Mund og fra den stærkes Haand,
16 - saa der bliver Haab for den ringe, og Uretfærdighed maa lukke sin Mund.
17 - Se, saligt er det Menneske, som Gud straffer; derfor foragte du ikke den Almægtiges Tugtelse!
18 - Thi han gør Smerte og forbinder; han saargør, og hans Hænder læge.
19 - I seks Angester skal han fri dig, og i syv skal intet ondt røre dig.
20 - I Hunger skal han frelse dig fra Døden og i Krig fra Sværdets Vold.
21 - Du skal finde Skjul for Tungens Svøbe og ikke frygte for Ødelæggelse, naar den kommer.
22 - Du skal le ad Ødelæggelse og Hunger og ikke frygte for Jordens Dyr;
23 - thi med Stenene paa Marken har du Pagt, og Markens Dyr skulle holde Fred med dig.
24 - Og du skal forfare, at dit Telt har Fred, og du skal besøge din Bolig og intet savne.
25 - Og du skal forfare, at din Sæd skal blive mangfoldig, og din Afkom som Græs paa Jorden.
26 - Du skal komme til Graven i Alderdom, ligesom Neg optages i sin Tid.
27 - Se dette, det have vi undersøgt, saa er det; hør det, og forstaa det vel!
Jobs Bog 5:4
4 / 27
Hans Børn vare langt fra Frelse og nedtraadtes i Porten, og der var ingen, som reddede dem.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget